Für Wareneingangsscheine (WES), Lieferantenrechnungen (LRE) und
Lieferantengutschriften (LGS) kann eine Visumskontrolle durchgeführt
werden. Die dafür benötigten Visums-Status werden hier definiert.
Nur die Funktion des Visum-Status "99" ist vom Programm fix vorgegeben.
Die Bezeichnung dieses Status kann frei gewählt werden, vom Programm
vorgeschlagen ist "Frei zum Bezahlen". Solange der Status 99 auf einer
Lieferantenrechnung oder Lieferantengutschrift nicht gesetzt ist, kann
diese nicht definitiv verarbeitet werden.
Ein Visum-Status kann bereits bei der Definition einer WES, LRE oder
LGS- Dokumentart als Vorschlagswert hinterlegt werden (BC
96220 Dokument-Eigenschaften >
Attributsteuerung > Kopf > Allgemein). Dieser Vorschlagswert kann
auf dem Einkaufsdokument im BC
61400
Details geändert oder neu zugeteilt werden.
Die Bezeichnung eines Visum-Status kann optional in mehreren Sprachen
erfasst werden (Attribut: Bezeichnung MLS).
Die Visum-Status-Attribute Nummer und Kurzbezeichnung
sind Index-Attribute in denen nach bereits definierten Kunden-Status
gesucht werden kann.
Visum-Status
(Tabelle)
In der BO-Tabelle Bearbeitungs-Status
(VisaState.) werden Ihnen in der Standardvorlage pro Status
folgende Attribute angezeigt:
Nummer - Kurzbezeichnung -
Bezeichnung
Die in der Tabelle angezeigten Attribute können Sie
individuell verändern und gegebenenfalls als eigene Vorlage speichern.
Weitergehende Informationen zur individuellen Gestaltung von Tabellen und
der Verwendung von Vorlagen finden Sie in der Hilfe unter
BO-Liste.
Visum-Status erfassen /
bearbeiten
Nummer
Hier
erfassen Sie die Nummer des Visum-Status. Sie kann nach dem Speichern
eines Status nicht mehr geändert werden.
Kurzbezeichnung
In diesem Attribut können Sie die Kurzbezeichnung des
Visum-Status erfassen oder bearbeiten.
Bezeichnung
In diesem Attribut können Sie die Bezeichnung des Visum-Status
in der Mandanten-Datensprache erfassen oder bearbeiten. Die Bezeichnung
ist im Gegensatz zum Attribut Bezeichnung MLS nicht mehrsprachig.
Sprache:
Wenn Sie die Visum-Status-Bezeichnung mehrsprachig führen
möchten, können Sie in diesem Attribut die Sprache auswählen, in der die
Bezeichnung im Attribut
Bezeichnung MLS angezeigt oder erfasst
werden soll. Zur Auswahl stehen die im BC
87751
Sprachen definierten Sprachen.
Bezeichnung MLS:
 |
Hinweis
Dieses Attribut wurde in der OpaccERP Version v16.20.07
eingeführt. Bei einem Visum-Status, der vor der Einführung dieses
Attributs definiert wurde, hat das Attribut Bezeichnung MLS in der
Mandanten-Datensprache denselben Inhalt wie das Attribut
Bezeichnung. Bei einem Visum-Status, der ab v16.20.07 angelegt wird,
muss das Attribut Bezeichnung MLS zusätzlich zur Bezeichnung
erfasst werden, wenn Sie die Visum-Status-Bezeichnung mehrsprachig führen
möchten.
|
In diesem Attribut erfassen oder bearbeiten Sie die
Bezeichnung MLS des Visum-Status in der im Attribut Sprache
gewählten Sprache.
Zur Übersetzung der
Bezeichnung MLS steht
Ihnen bei Bedarf der (lizenzpflichtige!) CIS-Service DeepL im BC
99031 Übersetzen... zur Verfügung. Um die
Bezeichnung MLS in alle im BC
87751
Sprachen definierten Datensprachen zu übersetzen, gehen Sie
folgendermassen vor:
-
Aktivieren Sie hier die Bezeichnung MLS in der Sprache,
aus der die Übersetzung erfolgen soll. In der Regel ist dies die
Bezeichnung MLS in der Mandanten-Datensprache.
-
Öffnen Sie das BC
99031
Übersetzen... via Kontextmenü-Eintrag "Übersetzen". Dort können
Sie die
Bezeichnung MLS mittels DeepL nacheinander in
verschiedene Sprachen übersetzen, die übersetzten Begriffe
nachbearbeiten und anschliessend speichern.