In diesem BC können Sie die OpaccERP-Sprachentabelle bearbeiten. Die
Sprachentabelle ist in der OpaccERP Standardauslieferung enthalten.
Bei einer Sprachen wird zwischen Datensprache und Beschriftungssprache
unterschieden.
In einer Datensprache können Sie die sprachabhängigen Eingaben
(z.B. Artikelbezeichnungen, Textblöcke usw.) erfassen. Auf diese
sprachabhängigen Daten können Sie beim Output (Drucker, Datei) von
Artikellisten, Preislisten, Verkaufs- und Einkaufsdokumenten
zurückgreifen. Es könnten insgesamt 9 verschiedene Sprachen definiert
werden.
 |
Hinweis
Es muss mindestens eine
Datensprache definiert sein und diese muss dem Mandanten als
(Haupt-)Datensprache zugewiesen werden 98220
Vorgaben Mandant.
|
 |
Hinweis
In allen Mandanten müssen die
Datensprachen mit derselben Sprachnummer angelegt werden, z.B. Französisch
in allen Mandanten mit der Datensprache Nummer 2.
|
In einer Beschriftungssprache wird die Menüführung in OpaccERP
angezeigt. Die Beschriftungssprachen (Deutsch, Französisch, Englisch und
Italienisch) sind von OpaccERP fest vorgegeben.
Einer Beschriftungssprache kann eine Datensprache als Default
Datensprache zugewiesen werden. Diese Zuordnung ist wichtig, da für
Abfragen mit einer Beschriftungssprache klar sein muss, welche
Datensprache relevant ist und für Werte in einer
Beschriftungssprache klar sein muss, in welcher korrespondierenden
Datensprache dieser Wert gespeichert werden muss.
BO-Tabelle Sprachen
In der BO-Tabelle werden alle Datensprachen angezeigt. Die BO-Tabelle
verweist auf das BO Lang.
In der Standardvorlage werden folgende Attribute angezeigt:
Nummer - Bezeichnung - Kurzbezeichnung - Kürzel - Iso-Code -
Beschriftungssprache - zu Handen - Default-Datensprache
Die in der Tabelle angezeigten Attribute können Sie individuell
verändern und gegebenenfalls als eigene Vorlage speichern. Weitergehende
Informationen zur individuellen Gestaltung von Tabellen und der Verwendung
von Vorlagen finden Sie in der Hilfe unter
BO-Liste.
Attribute
Das Attribut Nummer muss beim Anlegen einer neuen Datensprache
manuell erfasst werden. Die Sprachnummer kann nicht mehr geändert
werden.
Im Attribut Bezeichnung wird die Sprachbezeichnung hinterlegt.
Dieses Attribut wird in allen sprachabhängigen Verarbeitungen angezeigt.
Der Attributinhalt kann jederzeit mutiert werden.
Im Attribut Kurzbezeichnung wird die maximal acht-stellige
Kurzbezeichnung der Sprache hinterlegt. Dieses Attribut ist alphanumerisch
uppercase definiert, d.h. Ihre Eingabe wird beim Erfassen automatisch in
Grossbuchstaben umgewandelt. Der Attributinhalt kann jederzeit mutiert
werden.
Im Attribut Kürzel wird das einstellige alphanumerische
Sprachkürzel (A bis Z) hinterlegt. Dieses Attribut wird in allen
sprachabhängigen Verarbeitungen angezeigt. Der Attributinhalt kann
jederzeit mutiert werden.
Im Attribut ISO-Code können Sie den zu einer Sprache gehörigen
ISO-Code erfassen. (z.B. "de" bei der Sprache Deutsch, wenn mit ISO 639-1
gearbeitet wird.)
 |
Wichtig
Beachten Sie, dass bei
angeschlossener Finanzanwendung = Abacus und Transferdateien ab Version
2017 dieses Attribut an Abacus übergeben wird und nicht mehr wie bisher
das Kürzel der Sprache (Lang.ShortCut).
|
Im Attribut Beschriftungssprache wählen Sie die
Beschriftungssprache aus, mit welcher die Datensprache verknüpft sein
soll. Zur Auswahl stehen:
- 51 Deutsch
- 53 Französisch
- 54 Englisch
- 55 Italienisch
Das Attribut kann jederzeit mutiert werden.
Im Attribut zu Handen können Sie die sprachabhängige "Zu
Handen-Bezeichnung" hinterlegen. Dieses Attribut kann beispielsweise für
den Druck von Dokumenten oder Adressetiketten verwendet werden.
Im Attribut Default Datensprache können Sie einer
Beschriftungssprache genau eine Datensprache als Default Datensprache
zuweisen.
Diese Zuordnung ist wichtig, da für Abfragen mit einer
Beschriftungssprache klar sein muss, welche Datensprache
relevant ist und für Werte in einer Beschriftungssprache klar sein
muss, in welcher korrespondierenden Datensprache dieser Wert
gespeichert werden muss.
 |
Hinweis
Beim Update auf V16.20.04 wird
automatisch die erste Daten-Sprache pro "Lang.MlsLangNo" als Default
definiert. Prüfen Sie deshalb nach dem Update die Zuordnungen und nehmen
Sie gegebenenfalls Korrekturen vor. Für Beschriftungssprachen ohne
zugeordnete Datensprache kommt die Datensprache gemäss Kontext zur
Anwendung.
|
Fallback-Logik bei der Sprachanzeige
Die
Fallback-Logik für die Anzeige von sprachabhängigen Attributen bewirkt,
dass bei sprachabhängigen Attributen in jedem Fall ein Wert angezeigt
wird. Der "Sprach-Fallback" erfolgt nur dann, wenn nicht mit dem
@@-Qualifier gearbeitet wird.
Sprach-Fallback-Regeln:
- Sprache gemäss Request (falls mit @-Qualifier spezifiziert)
- Sprache gemäss aktiver Anmeldung bzw. aktivem Kontext
- Sprache gemäss Mandant (Leitsprache)
- Erste erfasste Sprache
Die Fallback-Logik greift nur dann, wenn nicht mit dem
@@-Qualifier gearbeitet wird.
Beispiel für die Verwendung von Qualifikatoren:
@ =Schwacher Qualifikator für die Sprache, d.h. wenn Sie nach dem Qualifikator eine Sprachnummer angeben, in welcher dieser Text nicht erfasst ist, so wird der Text in einer Ersatzsprache ausgegeben.
@@ = Starker Qualifikator für die Sprache, d.h. wenn Sie nach dem Qualifikator eine Sprachnummer angeben, in welcher dieser Text nicht erfasst ist, so wird nichts ausgegeben.