51751 Bearbeitungs-Status

In diesem BC können Sie verschiedene Bearbeitungs-Status definieren. Bei Bedarf können Sie einen Status zusätzlich mit einer der folgenden Aktionen verknüpfen.
  • Kreditlimit nicht prüfen
  • Folgedokument nicht erstellen
  • Bestellvorschlag nicht erstellen
Durch Setzen eines mit einer Aktion verknüpften Bearbeitungs-Status, wird das für die Dokumentart im BC 95220 Dokument-Eigenschaften definierte Verhalten auf dem aktiven Dokument ausgesetzt. Die Prüfung auf den Bearbeitungs-Status erfolgt beim Verbuchen des Verkaufsdokumentes. Sie verhindert aber nicht das Verbuchen des Dokuments.
Im BC 95220 Dokument-Eigenschaften kann pro Dokumentart eine Vorgabe für den Bearbeitungs-Status hinterlegt werden.
Die Bezeichnung eines Bearbeitungs-Status kann optional in mehreren Sprachen erfasst werden (Attribut: Bezeichnung MLS).
Die Bearbeitungs-Status-Attribute Nummer und Kurzbezeichnung sind Index-Attribute in denen nach bereits definierten Kunden-Status gesucht werden kann.

Bearbeitungs-Status (Tabelle)

In der BO-Tabelle Bearbeitungs-Status (SalProcStat.) werden Ihnen in der Standardvorlage pro Status folgende Attribute angezeigt:
Nummer - Kurzbezeichnung - Bezeichnung - Keine Kreditlimitprüfung? - Kein Folgedokument erstellen? - Keinen Bestellvorschlag erstellen?
Die in der Tabelle angezeigten Attribute können Sie individuell verändern und gegebenenfalls als eigene Vorlage speichern. Weitergehende Informationen zur individuellen Gestaltung von Tabellen und der Verwendung von Vorlagen finden Sie in der Hilfe unter BO-Liste.

Bearbeitungs-Status erfassen / bearbeiten

Nummer

Hier erfassen Sie die Nummer des Bearbeitungs-Status. Sie kann bei bestehenden Einträgen nicht geändert werden.

Kurzbezeichnung

In diesem Attribut können Sie die Kurzbezeichnung des Bearbeitungs-Status erfassen oder bearbeiten.

Bezeichnung

In diesem Attribut können Sie die Bezeichnung des Bearbeitungs-Status in der Mandanten-Datensprache erfassen oder bearbeiten. Die Bezeichnung ist im Gegensatz zum Attribut Bezeichnung MLS nicht mehrsprachig.

Kreditlimite nicht prüfen

Wenn Sie diese Check-Box aktivieren, wird vor Verbuchen des Dokuments keine Kreditlimitprüfung durchgeführt.

Folgedokument nicht erstellen

Wenn Sie diese Check-Box aktivieren, wird nach dem Verbuchen kein Folgedokument erstellt.

Bestellvorschlag nicht erstellen

Wenn Sie diese Check-Box aktivieren, wird nach dem Verbuchen kein Bestellvorschlag erstellt.

Freigabe prüfen

Wenn Sie diese Checkbox aktivieren, kann dieser Bearbeitungs-Status nur zugeteilt werden, wenn das entsprechende BO (Verkaufsdokument) freigegeben wurde.

Folgestatus Freigabe

In diesem Attribut können Sie einen Folgestatus bei Freigabe erfassen.

Sprache

Wenn Sie die Bearbeitungs-Status-Bezeichnung mehrsprachig führen möchten, können Sie in diesem Attribut die Sprache auswählen, in der die Bezeichnung im Attribut Bezeichnung MLS angezeigt oder erfasst werden soll. Zur Auswahl stehen die im BC 87751 Sprachen definierten Sprachen.

Bezeichnung MLS

Notiz
Notiz
Dieses Attribut wurde in der OpaccERP Version v16.20.07 eingeführt. Bei einem Bearbeitungs-Status, der vor der Einführung dieses Attributs definiert wurde, hat das Attribut Bezeichnung MLS in der Mandanten-Datensprache denselben Inhalt wie das Attribut Bezeichnung. Bei einem Bearbeitungs-Status, der ab v16.20.07 angelegt wird, muss das Attribut Bezeichnung MLS zusätzlich zur Bezeichnung erfasst werden, wenn Sie die Bearbeitungs-Status-Bezeichnung mehrsprachig führen möchten.
In diesem Attribut erfassen oder bearbeiten Sie die Bezeichnung MLS des Bearbeitungs-Status in der im Attribut Sprache gewählten Sprache.
Zur Übersetzung der Bezeichnung MLS steht Ihnen bei Bedarf der (lizenzpflichtige!) CIS-Service DeepL im BC 99031 Übersetzen... zur Verfügung. Um die Bezeichnung MLS in alle im BC 87751 Sprachen definierten Datensprachen zu übersetzen, gehen Sie folgendermassen vor:
  1. Aktivieren Sie hier die Bezeichnung MLS in der Sprache, aus der die Übersetzung erfolgen soll. In der Regel ist dies die Bezeichnung MLS in der Mandanten-Datensprache.
  2. Öffnen Sie das BC 99031 Übersetzen... via Kontextmenü-Eintrag "Übersetzen". Dort können Sie die Bezeichnung MLS mittels DeepL nacheinander in verschiedene Sprachen übersetzen, die übersetzten Begriffe nachbearbeiten und anschliessend speichern.

Buttons

Mit dem Button <Neu> aktivieren Sie den Erfassungsmodus. Alle Erfassungs-Attribute werden geleert und Sie können einen neuen Bearbeitungs-Status erfassen. Nach dem Speichern eines neu angelegten Eintrags befinden Sie sich automatisch im Erfassungsmodus.

               
Mit dem Button <Speichern> speichern Sie den neu angelegten oder den geänderten Eintrag.

               
Mit dem Button <Löschen> löschen Sie den aktiven Eintrag.